|

Le Nouvel an chinois fêté à Yaoundé

L’ambassade de Chine à Bastos a abrité samedi les manifestations célébrant la Fête du printemps.

«La Fête du printemps, c’est une grande fête. » Attablée devant une assiette au contenu varié, cette ressortissante de l’Empire du Milieu fait la conversation à ses commensaux d’un soir. Elle affiche de temps en temps le même sourire que les centaines de Chinois réunis ce samedi dans l’enceinte de l’ambassade de leur pays à Yaoundé, visiblement heureux d’être-là pour célébrer l’avènement de la nouvelle année. La représentation diplomatique a donc revêtu des parements festifs pour l’occasion : tapis, ballons et affiche de décoration. Avec un orchestre disposé dans les jardins fleuris de l’ambassade et des jeux de lumière. Précision d’un attaché diplomatique, le Nouvel an se fêtera en Chine le 13 février prochain. Mais la tradition prévoit qu’une semaine avant, il est possible de célébrer « la petite fête du printemps ». Ce que les Chinois de Yaoundé ont décidé de faire.

Il n’est pas exclu que l’arrivée d’un nouvel ambassadeur de Chine en terre camerounaise y soit pour quelque chose. Xue Jinwei, puisqu’il s’agit de lui, a débarqué dans notre pays le 4 février dernier. Le remplaçant de Huang Changqing s’est d’ailleurs adressé à ses compatriotes samedi, un peu avant le début de la fête proprement dite. Recevant la presse par la suite, le diplomate est revenu sur cette adresse (faite dans la langue de Confucius, que les reporters présents étaient loin de maîtriser). « J’ai d’abord parlé du pays. Les Chinois vivant ici veulent savoir ce qui se passe en Chine. L’année dernière a été exceptionnelle à cause de la crise financière internationale (…) En outre, nous avons célébré les 60 ans de la République populaire de Chine », a déclaré Xue Jinwei.

Le diplomate a également parlé de l’Exposition universelle que s’apprête à accueillir la ville de Shanghai. Le nouvel ambassadeur de Chine a en outre félicité ses compatriotes pour le travail qu’ils abattent au Cameroun depuis de nombreuses années, et les a exhortés à continuer dans cette voie, afin de « renforcer davantage l’amitié entre les deux peuples ». Enfin, c’était aussi et surtout l’occasion de souhaiter aux uns et autres une bonne et heureuse année, ainsi qu’une bonne santé. La fête s’est poursuivie avec des démonstrations d’arts martiaux, du chant et de la danse. Rien que de très chinois, en somme.

Cameroon tribune

3 Responses for “Le Nouvel an chinois fêté à Yaoundé”

  1. China Easy L from Shanghai, China says:

    “gong xi fa cai” meaning many returns to the Chinese in Cameroon as they go through this annual ritual

  2. China biya from Beijing, China says:

    “ting bu tong”meaning i can’t understand.they should only start reasoning becouse others live in their land.why should they behave like animals and racist only to africans?

Comments are closed